Hail Mary Translation in Spanish

The forum for specific questions and inquiries into the Catholic faith. Think of this as an online RCIA session. No debating allowed on this forum. Responses must reflect the teachings of the Catholic Church.
Post Reply
BobCatholic
Citizen
Citizen
Posts: 277
Joined: Sun Nov 19, 2023 7:21 pm
Religion: Catholic

Hail Mary Translation in Spanish

Post by BobCatholic »

In the Hail Mary prayer:

In English: Hail Mary,
In Latin: Ave Maria, (Hail Mary)
In Spanish: Dios te Salve Maria. (God hails you)

In the first two we are Hailing Mary. We are giving her royal respect. In Spanish, God is doing it.

Not necessarily a contradiction, but the message appears to be different.

Am I misinterpreting?
--BobCatholic
User avatar
peregrinator
Journeyman
Journeyman
Posts: 710
Joined: Sat Jun 03, 2023 1:25 pm
Location: I left my heart in Chartres
Religion: Catholic

Re: Hail Mary Translation in Spanish

Post by peregrinator »

I had an Ave Maria bumper sticker on my old car and a Spanish speaker thought it was Spanish (and then reeled off a Hail Mary in Spanish) so I've always thought the Spanish Hail Mary started with Ave Maria. Did it change at some point?

In French it's Je vous salue Marie "I hail thee Mary"
User avatar
Doom
Journeyman
Journeyman
Posts: 1223
Joined: Sun Jun 04, 2023 9:38 pm
Religion: Catholic

Re: Hail Mary Translation in Spanish

Post by Doom »

Surely it is only because of God's call that we can Hail Mary at all, right?

And technically, it isn't us who are hailing Mary; we are merely echoing the greeting of the angel.

I think you are trying to find a theological difference where there isn't one, assuming your claim is correct.
If you ever feel like Captain Picard yelling about how many lights there are, it is probably time to leave the thread.
User avatar
Highlander
Citizen
Citizen
Posts: 353
Joined: Sat Jun 03, 2023 5:29 pm
Location: Nuevo Mexico
Religion: Catholic

Re: Hail Mary Translation in Spanish

Post by Highlander »

Dios te salve, María
llena eres de gracia,
el Señor es contigo.
Bendita tú eres entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros, pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte.


“Dios te salve, María” is apparently the common, traditional, and through local bishops,"official" translation.
There Can Be Only One.
BobCatholic
Citizen
Citizen
Posts: 277
Joined: Sun Nov 19, 2023 7:21 pm
Religion: Catholic

Re: Hail Mary Translation in Spanish

Post by BobCatholic »

Doom wrote: Mon Jan 19, 2026 9:03 am And technically, it isn't us who are hailing Mary; we are merely echoing the greeting of the angel.
Gabriel the Archangel was hailing Mary. He didn't say God is hailing.

In the same way, we imitate him by Hailing her ourselves.

That's why I think the Spanish translation doesn't sound right.
--BobCatholic
User avatar
Doom
Journeyman
Journeyman
Posts: 1223
Joined: Sun Jun 04, 2023 9:38 pm
Religion: Catholic

Re: Hail Mary Translation in Spanish

Post by Doom »

The word "angel" means "messenger". The job of a messenger is only to send a message from one person to another and does not speak for himself. Gabriel was reporting, not doing,
If you ever feel like Captain Picard yelling about how many lights there are, it is probably time to leave the thread.
Post Reply